Show more

日本兵621のせいでエア苦労人のイメージが定着した

ハッピーバースデーが物騒なもの見える
ガンダムのせい

英語と言えば
何かすごくしたい・ほしい時は
I would kill for という表現使うの最初見た時これ大丈夫なの?FBIに睨まれない?とか思ってたな

算数の÷みたいにネガティブ型問題を消せばいいの!ややこしい

Have you not eaten a meal?
に対してどう答えるかは簡単
食べた→I did
I did はポジティブなアクションだからYes
こう覚えればいい

一度理解したらそんな難しくない
Yes, No は前述のことに対することじゃなく、行動に対するものだよ
そもそも英語はあまりネガティブ型で聞かないから
日本語の「ご飯食べていない?」みたいな聞き方あまりしないかな

英語構文で、最初だけ読むと下げられているように見えて最後まで読んだら褒めらていると分かる
下げてから上げる構文かな?

ちょうど烏もいるじゃん
コメントをお願いします

つまりネガティブな表現で褒めるのはある
俺はネイティブじゃないから気を付けて使ってるのでそういう表現個人的に使わない

例えば「あなたの作品が素晴らしすぎてみんなを殺しちゃうかな世界のたまに死んでください」みたいなニュアンスかな?

Delete thisはポジティブ(褒め)として使うのは見たことあるけど
さすがkill yourselfはあまり、でも英語圏の人を考えるとそれはワンチャンそう使われている

気のせいだった…
おじさんには時間の流れが速すぎる

正月便利屋半年前じゃなかったの?

ゴリラなら力業に頼るだろう!

汚い小技を使うからゴリラになれない

Show more
マストドン(あふん)

マストドンあふんサーバーです。 フラワーナイトガールが好きなひとが集まる場となったらいいなと思って作りました。 誰かを攻撃する発言、キャラクターをディスる発言、および犯罪につながる発言はやめてください。